”一个不愿为任何事情去献身的人不值得活着。“--马丁路德金
今天是美国国定假日马丁路德金日。马丁路德金开启了一个时代。他告诉人们,自由不是免费的,而是争取来的!
很多人说我激进。按照他们的标准,真正激进的人是马丁路德金。他不仅发动坐牢运动----按照一些中国公知们的说法是不顾他人安危;而且还“公然”宣称,一个不愿为正义和真理而战的人,虽生犹死----这不是在"攻击“那些沉默的大多数吗?然而,就是这样一个“激进”的民权领袖,受到了美国乃至全世界人民的尊敬!因为他在一个正确的时代做了正确的事情。中国现阶段最缺的不是分寸把捏得分毫不差的所谓公知,而是振臂一呼的马丁路德金式的民权领袖!
下面是马丁路德金于1965年在阿拉巴马州塞尔玛的一篇精彩演讲。他的演讲具有一种不可抵挡的魅力!他在游行前呼吁人们勇敢地站起来,无惧死亡。国人现在最需要听到这种发人深省激励人心的声音,请大家在国内广传。
这是演讲最后两段的翻译:
......
他死了。
这个人死了,当他拒绝为正确的事情站出来时;这个人死了,当他拒绝为了正义站出来时;这个人死了,当他拒绝为真理表达自己的立场时。
因此我们将在这里站起来,在马群中;我们将在这里站起来,在阿拉巴马的警棍中;我们将在这里站起来,在阿拉巴马的警犬中,如果他们有的话;我们将在这里站起来,在催泪瓦斯中;我们将在这里站起来,在所有他们能调集的东西中。让我们告诉这个世界,我们已经下定决心获得自由!
------今天,让我们也告诉这个世界,我们已经下定决心获得自由!
*演讲链接:马丁路德金呼吁人们战胜恐惧勇敢站出来的演讲
________
"A man who won't die for something is not fit to live."--Martin Luther King
This is Martin Luther King's speech in Selma, Alabama in1965. He delivered a dramatic speech urging his followers to face death if necessary at the start of the march."A man dies when he refuses to stand up for what's right," says King.
......
But if a man has not discovered something that he will die for, he isn’t fit to live.
Deep down in our non-violent creed is the conviction that there are some things so dear, some things so precious, some things so eternally true that they're worth dying for. And if a man happens to be36 years old as I happen to be, and some great truth stands before the door of his life—some great opportunity to stand up for that which is right and that which is just—and he refuses to stand up because he wants to live a little longer and he’s afraid his home will get bombed—or he's afraid that he will lose his job, or he's afraid that he will get shot or beat down by state troopers—he may go on and live until he's80. But he's just as dead at36 as he would be at80 and the cessation of breathing in his life is merely the belated announcement of an earlier death of the spirit.
He died.
A man dies when he refuses to stand up for that which is right. A man dies when he refuses to stand up for justice. A man dies when he refuses to take a stand for that which is true.
So we're going to stand up right here amid horses. We're going to stand up right here in Alabama amid the billy clubs. We're going to stand up right here in Alabama amid police dogs if they have them. We're going to stand up amid tear gas. We're going to stand up amid anything that they can muster up, letting the world know that we are determined to be free.
延伸阅读:
- ·唐柏桥:中国需要马丁路德金 (2013-01-24)
- ·男人一生最需要的6张图(2013-01-18)
- ·马丁 路德 金之子签名 吁美公开谴责中共活摘器官 (2012-12-26)
- ·何清涟:国土整治需要有“道德律令” 图(2012-12-20)
- ·保党需要 习近平低调出巡深圳 图 (2012-12-09)
- ·警惕!清晨需要避忌的食物(组图)(2012-11-30)
- ·牟传珩:中共十八大安保难防群体事件(2012-11-05)
- ·另一个中国:看这组图需要勇气 组图(2012-10-23)
- ·令人震惊:中央文件到基层 竟然需要70天(2012-10-21)
- ·另一个中国 看这组图需要勇气(2012-09-22)